-
Articles/Ads
Article MR. TASKER'S LETTERS ← Page 2 of 2 Article TO THE EDITOR OF THE FREEMASONS' MAGAZINE. Page 1 of 4 →
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.
Mr. Tasker's Letters
Clarke , in his preface , tells us , that some part of the Latin prosetranslation was his own , and that some parts underwent his corrections , I do him the honour to suppose that this part was neither the one nor the other . In all probability the error in the translators proceeded from their not considering that the hand was capable of being turned in all directions , so that the point of the dart might naturally come out in the direction of the elbow , but at any rate , as
it appears beyond all dispute , that it must nave gone through tne hand , I think the difficulty , if any , may easily be removed in another way ; for one of the bones of the arm ( ulna ) , was by some Greek writers called ancon ; and as the conjunction of this and * the radius form the carpus , we may suppose that by the dart ' s coming out under the ancon , may be meant under the wrist . But of those two opinions
Utrum horum mavis , accipe . P . S . Since the above letter was written , I find , on a perusal of Lord Monboddo ' s volumes , that his Lordship thinks that Clarke sometimes mistakes the sense of'Homer .
To The Editor Of The Freemasons' Magazine.
TO THE EDITOR OF THE FREEMASONS' MAGAZINE .
SIR 7 PERMIT me to send you for the amusement of your readers a Grecian story , full as extraordinary as any that the Persian annals can produce . Herodotus assures us that he had it from the Egyptian priests ; but even Herodotus thinks some part of it incredible . Other peopleperhapswill think the whole so . I have not translated- it with
, , servility ; but I have omitted no one fact , nor have varied from any essential point of the original . Where a little circumstance could g ive a greater resemblance of truth , I have inserted it , but always with a strict view to probable veracity . Proteus , King of Egypt , was succeeded by Rhamsinittts , the richest and most magnificent prince that ever sat on the Egyptian throne .
He took great delight in looking at his treasure ; and that he might indulge himself in seeing it all together , and at one view , he built , adjoining to his palace , a large apartment , on purpose to contain the immense , quantity of silver which he had amassed . The building was square , and entirely of stone . Three of its walls were inclosed by the palace ; the fourth was next the street . In that wall the
architect , unknown to the king , had left one of the stones in so loose a manner , that whoever knew the exact place could take the stone out , and make his entrance through the cavity which it had filled . To all other persons except those-who were let into the secret , the build-
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.
Mr. Tasker's Letters
Clarke , in his preface , tells us , that some part of the Latin prosetranslation was his own , and that some parts underwent his corrections , I do him the honour to suppose that this part was neither the one nor the other . In all probability the error in the translators proceeded from their not considering that the hand was capable of being turned in all directions , so that the point of the dart might naturally come out in the direction of the elbow , but at any rate , as
it appears beyond all dispute , that it must nave gone through tne hand , I think the difficulty , if any , may easily be removed in another way ; for one of the bones of the arm ( ulna ) , was by some Greek writers called ancon ; and as the conjunction of this and * the radius form the carpus , we may suppose that by the dart ' s coming out under the ancon , may be meant under the wrist . But of those two opinions
Utrum horum mavis , accipe . P . S . Since the above letter was written , I find , on a perusal of Lord Monboddo ' s volumes , that his Lordship thinks that Clarke sometimes mistakes the sense of'Homer .
To The Editor Of The Freemasons' Magazine.
TO THE EDITOR OF THE FREEMASONS' MAGAZINE .
SIR 7 PERMIT me to send you for the amusement of your readers a Grecian story , full as extraordinary as any that the Persian annals can produce . Herodotus assures us that he had it from the Egyptian priests ; but even Herodotus thinks some part of it incredible . Other peopleperhapswill think the whole so . I have not translated- it with
, , servility ; but I have omitted no one fact , nor have varied from any essential point of the original . Where a little circumstance could g ive a greater resemblance of truth , I have inserted it , but always with a strict view to probable veracity . Proteus , King of Egypt , was succeeded by Rhamsinittts , the richest and most magnificent prince that ever sat on the Egyptian throne .
He took great delight in looking at his treasure ; and that he might indulge himself in seeing it all together , and at one view , he built , adjoining to his palace , a large apartment , on purpose to contain the immense , quantity of silver which he had amassed . The building was square , and entirely of stone . Three of its walls were inclosed by the palace ; the fourth was next the street . In that wall the
architect , unknown to the king , had left one of the stones in so loose a manner , that whoever knew the exact place could take the stone out , and make his entrance through the cavity which it had filled . To all other persons except those-who were let into the secret , the build-