-
Articles/Ads
Article "GLEANINGS FROM THE BLUE." ← Page 3 of 4 →
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.
"Gleanings From The Blue."
" Gated " is a lament of a suffering " Jnventin , " with which we cannot help sympathy . Does a " felloAv feeling" or an ancient memory make us " so wondrous kind ?" "GATED " : A LAMENT . Saturday Afternoon , Jwne V & th , 1874 . If poets tell their tales of grief .
If Ovid sighs and moans With bitter tears His lonely years , Why should not I , as they , seek like relief In groans ? Fame says Siberia ' s plains are bleak , Ancl fame no doubt says true ;
Calcutta ' s sun Has ruth for none , Consuming British livers in a week Or two . Yet exile here or there were sweet As still I gaze upon This cheering view
The whole day through : The Middle Arch , the pump , a few square feet Of stone . It might have been my happy lot Erom Putney ' s bank to steer A four or pair , Devoid of care ,
Youth at the helm and at the prow a pot Of beer . But stern fate points to duties owed , Toils not yet overcome ; Demands Greek verse Or even worse , Judicial systems and the legal code Of Rome .
We originally gave the " French ' oi some very touching lines to the poor Avidowed Empress Eugenie , for A \ hom all loyal hearts must feel both the deepest sympathy ancl the truest respect . To-day Ave find an English translation of the same , and lest our readers have forgotten we give them side by side .
A SA MAJESTE L'IMPERATRICE EUGENIE LORS DE SON RETOUR DE ZULULAND . II est fini , ton triste et long pelerinage ! Nous fetons aujourd'hui ton bienheureux retour ,
Et nous tous qui t ' aimons venons sur cette plage T ' offrir notre tribut de respect etd ' amour . Tons les cosurs sont emus et tous les fronts s'inclinent ; En nous tons retentit 1 ' echo de tes douleurs . 0 ! si de ta couronne , enlevant les epines ,
Nous pouvions la change r en couronne de fleurs ! Si nous pouvions , helas . ' Altesse infortunee , Te rendre en meme temps tous les bonheurs perdus ! Si nous pouvions te faire une autre destinee , Digne de ton grand cceur , digne de tes vertus !
Idem Anglice . Thy long and mournful pilgrimage is o'er ! We celebrate thy safe return to-day , Ancl all who love thee stand upon the shore ,
A tribute of respect and love to pay . Each heart is touched , and every head is bent ; The echo of thy grief resounds in ours . Ah ! if thy crown with thorns of sorrow pent , We might exchange for one of joyful
flowers ! Alas , if but we might , unhappy Queen , Give back the blessings torn from thee by strife , Eashion another fate than what has been , Worthy thy noble heart and virtuous life .
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.
"Gleanings From The Blue."
" Gated " is a lament of a suffering " Jnventin , " with which we cannot help sympathy . Does a " felloAv feeling" or an ancient memory make us " so wondrous kind ?" "GATED " : A LAMENT . Saturday Afternoon , Jwne V & th , 1874 . If poets tell their tales of grief .
If Ovid sighs and moans With bitter tears His lonely years , Why should not I , as they , seek like relief In groans ? Fame says Siberia ' s plains are bleak , Ancl fame no doubt says true ;
Calcutta ' s sun Has ruth for none , Consuming British livers in a week Or two . Yet exile here or there were sweet As still I gaze upon This cheering view
The whole day through : The Middle Arch , the pump , a few square feet Of stone . It might have been my happy lot Erom Putney ' s bank to steer A four or pair , Devoid of care ,
Youth at the helm and at the prow a pot Of beer . But stern fate points to duties owed , Toils not yet overcome ; Demands Greek verse Or even worse , Judicial systems and the legal code Of Rome .
We originally gave the " French ' oi some very touching lines to the poor Avidowed Empress Eugenie , for A \ hom all loyal hearts must feel both the deepest sympathy ancl the truest respect . To-day Ave find an English translation of the same , and lest our readers have forgotten we give them side by side .
A SA MAJESTE L'IMPERATRICE EUGENIE LORS DE SON RETOUR DE ZULULAND . II est fini , ton triste et long pelerinage ! Nous fetons aujourd'hui ton bienheureux retour ,
Et nous tous qui t ' aimons venons sur cette plage T ' offrir notre tribut de respect etd ' amour . Tons les cosurs sont emus et tous les fronts s'inclinent ; En nous tons retentit 1 ' echo de tes douleurs . 0 ! si de ta couronne , enlevant les epines ,
Nous pouvions la change r en couronne de fleurs ! Si nous pouvions , helas . ' Altesse infortunee , Te rendre en meme temps tous les bonheurs perdus ! Si nous pouvions te faire une autre destinee , Digne de ton grand cceur , digne de tes vertus !
Idem Anglice . Thy long and mournful pilgrimage is o'er ! We celebrate thy safe return to-day , Ancl all who love thee stand upon the shore ,
A tribute of respect and love to pay . Each heart is touched , and every head is bent ; The echo of thy grief resounds in ours . Ah ! if thy crown with thorns of sorrow pent , We might exchange for one of joyful
flowers ! Alas , if but we might , unhappy Queen , Give back the blessings torn from thee by strife , Eashion another fate than what has been , Worthy thy noble heart and virtuous life .