-
Articles/Ads
Article POETRY. ← Page 2 of 2 Article TRANSLATION Page 1 of 1
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.
Poetry.
Jamquead B APTISTJC Templa antiqmssima ventum est Predicate . Frater;—Turbam , he \ . \ sopor altus habelquc , Suscitat at sese mox , et mora nor . erst ulla . Cum pransum reditura , epuhs accedere gaudens , Nunc repetit vicos , magna comitante catt-rva . Interea incumbunt operi Quels cura Culinae ,
Hie di versa parant venibus transfigefe ; Aliemim Hie frequens undat , frequens exardet et olh , Exuberans spumis , volat et vapor ater ad auras , Cofti durn faitus varii Terrseqne Lacusque . O Genti Alituum Lux exitiosa I Cdlumba Amissos queritur pullos , comitesque Scolopax ,
Crebraque per stipulas cadit exquisira Coturnix , Etviduata feram net sortem phinma Perdix , Multa gemens , miser atque errans sine prole per agros . Postquam exempts fames dapibus , pinguique ferinti , Crateras statuunt , cyathis ROSOMONDA patrona Et bibiturplenisgenio indulgetur et ample ,
, Felices , hiiafesque Omnes , dum Fata sinebant , Mox aliter superis visum , et fortuna recessit . En per gypsati jam jam laquearia teen Fit frngor horribilis , suhito , —Mirabile di _ hi ! Virginfs apparent nndata . membra decora , Peftus adusque paiamdilapsaque Nympha videtur
, , Per binas suspensa trabes , ac putchra revelans ; Hie crus formosum , femur hie juvenile venustum Dt Itevem ventrein , chines niveasque globosas ; Csetfra quid referam ? Veneris vita altera Imago , ( Qualem P RAXITELES MEDICIS effinxerat olim , ) Dimidiata tamen ;—tales aspexerat artus Ultricem ACTJEON cerneiis sine veste DIANAM ,
Obstupuit Ccetus;—gebdus tremor occupat omnes , Portento attonitos miro ; formidine captos Has mensse occultant ; Hi qua data porta mere ; . Pars , aliquidponens terroris , poplite flexo , Aggreditur Clerum Fratremque cbnixa rogabat , Ut peteret precibus Divos , et numina votis , Rite sec und . vent visus , omenque levarcn :.
Translation
TRANSLATION
OF THE EP-GHAM OF CASIMIR , " IN MAGDALENAM SVB CRUCS FLENTEM . " ON MARY MAGDALEN , WEEPING UNDER THE CROSS .
it T Thirst , I thirst . " thou Magdalen , dost cry , - " - And yet no friendly spring these rocks is near t ' Dees not a Torrent issue from thine Eye . Tl . en , Magdaleha , think , the briny Tear ,
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.
Poetry.
Jamquead B APTISTJC Templa antiqmssima ventum est Predicate . Frater;—Turbam , he \ . \ sopor altus habelquc , Suscitat at sese mox , et mora nor . erst ulla . Cum pransum reditura , epuhs accedere gaudens , Nunc repetit vicos , magna comitante catt-rva . Interea incumbunt operi Quels cura Culinae ,
Hie di versa parant venibus transfigefe ; Aliemim Hie frequens undat , frequens exardet et olh , Exuberans spumis , volat et vapor ater ad auras , Cofti durn faitus varii Terrseqne Lacusque . O Genti Alituum Lux exitiosa I Cdlumba Amissos queritur pullos , comitesque Scolopax ,
Crebraque per stipulas cadit exquisira Coturnix , Etviduata feram net sortem phinma Perdix , Multa gemens , miser atque errans sine prole per agros . Postquam exempts fames dapibus , pinguique ferinti , Crateras statuunt , cyathis ROSOMONDA patrona Et bibiturplenisgenio indulgetur et ample ,
, Felices , hiiafesque Omnes , dum Fata sinebant , Mox aliter superis visum , et fortuna recessit . En per gypsati jam jam laquearia teen Fit frngor horribilis , suhito , —Mirabile di _ hi ! Virginfs apparent nndata . membra decora , Peftus adusque paiamdilapsaque Nympha videtur
, , Per binas suspensa trabes , ac putchra revelans ; Hie crus formosum , femur hie juvenile venustum Dt Itevem ventrein , chines niveasque globosas ; Csetfra quid referam ? Veneris vita altera Imago , ( Qualem P RAXITELES MEDICIS effinxerat olim , ) Dimidiata tamen ;—tales aspexerat artus Ultricem ACTJEON cerneiis sine veste DIANAM ,
Obstupuit Ccetus;—gebdus tremor occupat omnes , Portento attonitos miro ; formidine captos Has mensse occultant ; Hi qua data porta mere ; . Pars , aliquidponens terroris , poplite flexo , Aggreditur Clerum Fratremque cbnixa rogabat , Ut peteret precibus Divos , et numina votis , Rite sec und . vent visus , omenque levarcn :.
Translation
TRANSLATION
OF THE EP-GHAM OF CASIMIR , " IN MAGDALENAM SVB CRUCS FLENTEM . " ON MARY MAGDALEN , WEEPING UNDER THE CROSS .
it T Thirst , I thirst . " thou Magdalen , dost cry , - " - And yet no friendly spring these rocks is near t ' Dees not a Torrent issue from thine Eye . Tl . en , Magdaleha , think , the briny Tear ,