-
Articles/Ads
Article THE AGAMEMNON OF AECHYLUS.* ← Page 3 of 5 →
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.
The Agamemnon Of Aechylus.*
Unjustly scorned by friends and foes alike , Tricked in these idle gawds—Apollo , He Now strips me bare of my prophetic robe ; And I , who have endured to boar the name Of poor , starved , lying vagrant—I , on whom , A prophetess , the prophet God has wreaked His vengeance , now am led to Death's dark road ;
And 'stead of altar in my father ' s house , The block now waits me with its murderous stroke . Tet shall we not fall unavenged by Heaven , For there shall como one to requite our death : A mother ' s slayer , one who shall exact Price for a father's life . Yes , though afar He wanders exiled and outcast from home , Yet shall he come to gladden his friends' eyes
, And place the crowning and the coping stone On this dark cruel work of destiny . For a great oath is registered above , That his dead sire lying with upturned face Shall bring him home . But why make I this moan—I who have seen the ruin of fair Troy , I now who see her conquerors in turn By Heaven ' s decree departing to their place ?
Shall I not also go and dare to die ? I make my prayer unto the gates of Death , That without moan or struggle , while life's blood Flows freely 'neath the mortal stroke , my spirit May pass away , and my eyes close in night . "
Du Theil ' s rendering shows how very truly ancl closely Lord Carnarvon has kept to the original , and which fact the fine words of the Greek so remarkabl y attest . Alas , it carries back through long , long years , and surrounds us with pleasant forms , frank faces , warm hearts and hands , now silent and motionless in the grave , as we recall when we first repeated before the kindest of Greek Professors ,
" Papai , vion 'to pm- eperchetai de moi ; Otototoi Lukei Apollon . " Let us compare this rendering with Du Theil's next literal version : — " Dieux ! Quel feu me devore ! 0 Ciel ! . . . 0 Apollon , Dieu destructeur des loups ! Triste Cassandre ! . . . Cette lionne , qui , dans l'absence du lion genereux , s ' est unie avec im loup , va t'immoler , malheureuse , il ton tour : elle chercho une excuse , tu serviras de pretexts a sa fureur . C ' est le punir cle m'avoir ameneedit-elle en aiguisant son
pour , poignard , qu ' elle egorge son epoux . Pourquoi garde-jo encore ce sceptre , ces couronnes , qui n ' ont fait de moi qu ' im objet de risee ? Tains ornemens , soyez brises avant ma mort ; c ' est tout ce que je vous dois . Allez parer quelqu'autre inforfcunee . Viens , Apollon , viens reprendre cette robe prophetiqne . Sous cet appareil , tu m ' as vu en butte aux railleries , certes trop injustes , & cle mes amis , & de mes ennemis . Traitee , comme les famine ii prestiges , de miserable , de mendiante , de famelique , j'ai du . tout endurer . Aujourd'hui , Dieu prophiste , a quelle mort menes-tu ta prophetesse ! Au lieu de l ' autel oil mon pere fut immole , est le
c ' sur plus infame tronc que je vais etre egorgee . Toutefois , les Dieux ne laisseront point ma mort impunio . Bientot , celui qui doit la punir reviendra . Eejeton matricide , . vengem- cle son pere , maintenant , exile , en-ant loin cle cette terre , il reviendra , pour combler les maux de sa famille ; l'imprecation d ' un pere monrant le ramenera . Mais quoi . ' e trangere , ai-je done it deplorer les maux de cette maison . ' J ' ai vu le destin d'llion ; celui de ses vainqueurs est une justice cles Dieux .... Aliens il le faut . . . . supportons mon trepas , pnisque les Dieux l ' ont irrevocablement jure . . . Portes des Enters , je vous invoque , ouvrez-vous ! Que la mort , au moins , me frappe d ' un seul coup ; que mon sang s ' . coule a grands flots ; & que mes yeux se ferment sans effort !
Poor Cassandra ! Praed , in striking lines , has endeavoured to depict her fate : — " They hurried to the feast , The warrior and the priest , And the gay maiden with ber jewelled brow ; The minstrel ' s harp and voice Said ' Triumph ancl rejoice ! ' — One only mourned—many are mourning now c 2
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.
The Agamemnon Of Aechylus.*
Unjustly scorned by friends and foes alike , Tricked in these idle gawds—Apollo , He Now strips me bare of my prophetic robe ; And I , who have endured to boar the name Of poor , starved , lying vagrant—I , on whom , A prophetess , the prophet God has wreaked His vengeance , now am led to Death's dark road ;
And 'stead of altar in my father ' s house , The block now waits me with its murderous stroke . Tet shall we not fall unavenged by Heaven , For there shall como one to requite our death : A mother ' s slayer , one who shall exact Price for a father's life . Yes , though afar He wanders exiled and outcast from home , Yet shall he come to gladden his friends' eyes
, And place the crowning and the coping stone On this dark cruel work of destiny . For a great oath is registered above , That his dead sire lying with upturned face Shall bring him home . But why make I this moan—I who have seen the ruin of fair Troy , I now who see her conquerors in turn By Heaven ' s decree departing to their place ?
Shall I not also go and dare to die ? I make my prayer unto the gates of Death , That without moan or struggle , while life's blood Flows freely 'neath the mortal stroke , my spirit May pass away , and my eyes close in night . "
Du Theil ' s rendering shows how very truly ancl closely Lord Carnarvon has kept to the original , and which fact the fine words of the Greek so remarkabl y attest . Alas , it carries back through long , long years , and surrounds us with pleasant forms , frank faces , warm hearts and hands , now silent and motionless in the grave , as we recall when we first repeated before the kindest of Greek Professors ,
" Papai , vion 'to pm- eperchetai de moi ; Otototoi Lukei Apollon . " Let us compare this rendering with Du Theil's next literal version : — " Dieux ! Quel feu me devore ! 0 Ciel ! . . . 0 Apollon , Dieu destructeur des loups ! Triste Cassandre ! . . . Cette lionne , qui , dans l'absence du lion genereux , s ' est unie avec im loup , va t'immoler , malheureuse , il ton tour : elle chercho une excuse , tu serviras de pretexts a sa fureur . C ' est le punir cle m'avoir ameneedit-elle en aiguisant son
pour , poignard , qu ' elle egorge son epoux . Pourquoi garde-jo encore ce sceptre , ces couronnes , qui n ' ont fait de moi qu ' im objet de risee ? Tains ornemens , soyez brises avant ma mort ; c ' est tout ce que je vous dois . Allez parer quelqu'autre inforfcunee . Viens , Apollon , viens reprendre cette robe prophetiqne . Sous cet appareil , tu m ' as vu en butte aux railleries , certes trop injustes , & cle mes amis , & de mes ennemis . Traitee , comme les famine ii prestiges , de miserable , de mendiante , de famelique , j'ai du . tout endurer . Aujourd'hui , Dieu prophiste , a quelle mort menes-tu ta prophetesse ! Au lieu de l ' autel oil mon pere fut immole , est le
c ' sur plus infame tronc que je vais etre egorgee . Toutefois , les Dieux ne laisseront point ma mort impunio . Bientot , celui qui doit la punir reviendra . Eejeton matricide , . vengem- cle son pere , maintenant , exile , en-ant loin cle cette terre , il reviendra , pour combler les maux de sa famille ; l'imprecation d ' un pere monrant le ramenera . Mais quoi . ' e trangere , ai-je done it deplorer les maux de cette maison . ' J ' ai vu le destin d'llion ; celui de ses vainqueurs est une justice cles Dieux .... Aliens il le faut . . . . supportons mon trepas , pnisque les Dieux l ' ont irrevocablement jure . . . Portes des Enters , je vous invoque , ouvrez-vous ! Que la mort , au moins , me frappe d ' un seul coup ; que mon sang s ' . coule a grands flots ; & que mes yeux se ferment sans effort !
Poor Cassandra ! Praed , in striking lines , has endeavoured to depict her fate : — " They hurried to the feast , The warrior and the priest , And the gay maiden with ber jewelled brow ; The minstrel ' s harp and voice Said ' Triumph ancl rejoice ! ' — One only mourned—many are mourning now c 2