Skip to main content
Museum of Freemasonry

Masonic Periodicals Online

  • Explore
  • Advanced Search
  • Home
  • Explore
  • The Freemasons' Monthly Magazine
  • May 4, 1861
  • Page 5
  • ARCHITECTURE AND ARCHÆOLOGY.
Current:

The Freemasons' Monthly Magazine, May 4, 1861: Page 5

  • Back to The Freemasons' Monthly Magazine, May 4, 1861
  • Print image
  • Articles/Ads
    Article ARCHITECTURE AND ARCHÆOLOGY. ← Page 2 of 3 →
Page 5

Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.

Architecture And Archæology.

beautiful colours on the most beautiful parts of the figureinasmuch as the eyes , the most beautiful parts , are not painted purple but black ; we should answer him by saying , clever fellow , do not suppose that we are to paint eyes so beautiful that they should not appear to be eyes . " This passage , we may well admit , alludes to the painting of statues . Tho word for statue being " audrias . " But it does

not say that the flesh was painted , nor that these were marble statues which were so treated . We ourselves , in our towns , possess painted statues of wood , as those of that distinguished North Briton , of which we still remark images in some of our old snuff shops . The Greeks also , as Pausanias informs us , had in their gardens and groves , figures of plaster and wood which were painted . By this people ,

however , without doubt many statues were painted of a much higher order than these , ancl even occasionally those of their gods . Another remarkable passage from the ancient authors ( brought to bear on this subject by polychromists ) is that from Pliny ( Book xxxv . cap . 2 ) , in which he says ( speaking of Niciasthe encausticpainter ) that Praxitelesthe Anthenian

, , sculptor , when asked which of bis marble works best satisfled him , replied , "Those which Nicias has had under his hands . " "So much" says Pliny "did he prize the finishing of Nicias "— " Tantum circumlitione ejus tribuebat . " Now , the whole force of this passage turns upon the meaning of the word " cireumlitio . " In the dictionary this word is translated "polishing" as indeed , its derivation points out .

But the polychrornists say that Praxiteles could not have meant polishing . Nicias , they say , was an encaustic painter , i . e ., one who painted in wax , laid on with heat , and that therefore cireumlitio must have meant painting the statues in encaustic ! This , you see , however , contains no evidence , and may be taken as an example of what is called "begging the question . " A little circuit , perhaps , may bring us round to a truer explanation of the passage . At times of festivifcy

the Greeks delighted to oil their bodies , as did the Romans also , a somewhat barbarian practice , as it seems to us now , but so they did . To give a similar shine and gloss to their statues , they occasionally waxed them , as the Romans did also . Nicias , as no doubt he used the best wax for his pictures , may probably have superintended this process for such of Praxiteles' statues as that sculptor prized the most ;

and there ends the whole story , for not a word is said about colour iu it . Moreover , the question put to Praxiteles was rather a searching oue . —" which of ? your statues do you like the best ? " Also a direct answer might have given offence in some quarters . Thus , however , did he parry it gracefully , by saying , '' Those which Nicias has haci under iris hands "

. The whole misapplication of this passage seems to arise , not from what Praxiteles himself said , but from what Pliny has volunteered—Tantum circumlitione ejus tribuebat . " "So much did he attribute" or ascribe " to the polishing of Nicias . " The truth is , that it was a pretty ad captandumspeech—just such a one as Pliny loved to record , and as such has been handed down with a force and meaning

attached to it , which examination shows it has no claim to . In the two quotations I have made exist the principal strongholds of the statue polychromists , as regards ancient authority of this kind in evidence of Greek practice . Having thus given precedence to these , I will now proceed to mention one or two on the other side of the question . Iu the discussion after the paper here , on the occasion I

have referred to , the Dean of St . Paul ' s brought forward a valuable , and to me , a new passage , bearing on the subject , namely , oue that occurs in line 406 of the Agamemnon of JEschylus , iu which Iphigenia , when about to be sacrificed , is compared to a statue "from the want of life or speculation in her eyes . " "This simile , " the Dean justly remarked , '' would not have been used if the eyes of statues had usually been coloured . "

Now , however , I would return to the practice of Praxiteles so much advanced by the statue-polychromists . In support of Mr . Westmacott's views on the occasion I have mentioned , in the course of the discussion I alluded briefly to the following illustration , which now , however , I will give iu detail , in the following story : ¦—In the iEgeau Sea , not far removed from each other , are two Islands , the Island of

Cos , and the Island of Cnidus . The inhabitants of the former Island—that of Cos—desired to have a statue of Venus in the finest marble , and they commissioned Praxiteles to execute it . Anxious to give satisfaction , the sculptor , iu response , made , not one statue , but two of this divinity , one nude , the other draped . Having done so , he gave his employers their choice . The inhabitants of Cos selected the

draped version . Perha ] is there was an art-committee on the occasion , for , as it appears , they did not choose the best . At least , the other one afterwards purchased by the inhabitants of the noigbouring islands of Cnidus , became eventually by far the more celebrated of the two . At that time , some three hundred or four hundred years before our Saviourpretty nearly every island in the iEgean had its

, celebrated statue of its tutelar divinity ; but this Cnidian Venus was by far the most celebrated of all . It was , however , but life-size , was in Parian marble , and was no doubt exquisitely conceived and worked . A small temple was built for it iu tho midst of a beautiful garden . The temple was open on all sides , so that it could be seen in all views . The Cnidians valued it beyond all their possessions . The

regard for it was not limited to them , however ; Nicomedes , King of Bithynia , a neighbouring state , having offered to remit a very large public debt which the Cnidians had contracted with him , if he might become the possessor of it , but the offer was declined . Moreover , it was not merely "the cynosure of neighbouring eyes , " but strangers came from all parts of the world to see it . "Many persons , " says

Pliny , whom I have been quoting passim , " sailed to Cnidus with no other object but to gaze on this statue . " "It was , " he adds " not only the finest statue of Praxiteles , but the finest statue in the world . "

Now , was this statue painted ? Not a bit of it . At least , not a word is mentioned of colour or tint in all Pliny ' s account of it , or in the still more detailed one by Lucian . It is to be supposed that if the ej'es , for instance , had been painted blue or brown , or the hair dark or fair , that nether of these two authorities should have made the slightest allusion to it ? Pliny says , that in every point of view this

statue was beautiful , and that visitors remarked that " whichever way they approached her , the goddess smiled benignantly upon them . " Also Lucian , iu his "De Amore " Division 13 , vol . v ., tells us that the mouth was a little open , and somewhat smiling . In another part he expatiates on the beauty of the hair ancl forehead and admires the precise , yet delicate eyebrows ; but not a word about the colour of

the hair and eyebrows . He then makes special mention of the swimming softness of the eyes , but not a word about their hue , which surely he would have mentioned had they been tinged , however slightly . The position of one hand of this statue was similar to that of the Venus do Meclicis , as we see by some coins of Cnidus containing representations of her , for , alas ! the statue itself no longer exists , having

been taken away to Rome , and thence eventually to Constantinople , where it is said to have perished by fire . The other hand held a pendant of drapery , that fell over a vase , but there is no mention of colour ou either of these

. But the part of the evidence which is yet to come is far the most important , as it has direct reference to the surface of the undraped portions of the figure having been left untouched by colour . "This statue , " Lucian adds , "was of Parian marble , and a blemish or stain on the left thi gh was more remarkable on account of the extraordinary brilliancy ,

" > . afivporvs" or "splendour" of the marble ; this is the peculiar characteristic of Parian marble ( far more beautiful than the Luna or Carrara marble we now use ) , and it illustrates that its native surface and hue were untouched . There is a very fine specimen of Parian marble in the British Museum , of a hand holding a butterfly , probably that of a Psyche , in this marble . There is an exquisite creamy

glowworm-like look about this marble , that is most charming . It has just the degree of transparency of young flesh itself , and possesses , as it were , a native semi-lucency of its own , like that of the milky-way , or of a summer sea . Let us , however , look to the further pertinence of Lucian ' s description . There was a stain ou the marble , he says , but adds that the effect of this was only like that of a foil which

rendered tho brilliancy of the rest of the marble more

“The Freemasons' Monthly Magazine: 1861-05-04, Page 5” Masonic Periodicals Online, Library and Museum of Freemasonry, 24 June 2025, django:8000/periodicals/mmr/issues/mmr_04051861/page/5/.
  • List
  • Grid
Title Category Page
ADDITIONAL GRAND STEWARDS. Article 1
MEMOIRS OF THE FREEMASONS OF NAPLES. Article 1
EARNESTNESS IN FREEMASONRY. Article 3
ARCHITECTURE AND ARCHÆOLOGY. Article 4
ON THE ARCHITECTURE OF THE ELEVENTH CENTURY. Article 6
GENERAL ARCHITECTURAL INTELLIGENCE. Article 7
MASONIC NOTES AND QUERIES. Article 8
NOTES ON LITERATURE, SCIENCE, AND ART. Article 9
CORRESPONDENCE. Article 10
MASONIC HALL AT BRIGHTON. Article 10
CLOTHING AT LODGES OF INSTSUCTION. Article 11
ROYAL BENEVOLENT INSTITUTION FOR AGED FREEMASONS AND THEIR WIDOWS. Article 11
THE MASONIC MIRROR. Article 11
METROPOLITAN. Article 11
PROVINCIAL. Article 13
ROYAL ARCH. Article 14
KNIGHTS TEMPLAR. Article 16
MARK MASONRY. Article 16
CHANNEL ISLANDS. Article 17
WEST INDIES. Article 17
CHINA. Article 18
THE WEEK. Article 18
PUBLIC AMUSEMENTS. Article 20
NOTES ON MUSIC AND THE DRAMA. Article 20
TO CORRESPONDENTS. Article 20
Page 1

Page 1

3 Articles
Page 2

Page 2

1 Article
Page 3

Page 3

2 Articles
Page 4

Page 4

3 Articles
Page 5

Page 5

1 Article
Page 6

Page 6

2 Articles
Page 7

Page 7

3 Articles
Page 8

Page 8

1 Article
Page 9

Page 9

2 Articles
Page 10

Page 10

4 Articles
Page 11

Page 11

5 Articles
Page 12

Page 12

1 Article
Page 13

Page 13

2 Articles
Page 14

Page 14

3 Articles
Page 15

Page 15

1 Article
Page 16

Page 16

4 Articles
Page 17

Page 17

4 Articles
Page 18

Page 18

4 Articles
Page 19

Page 19

1 Article
Page 20

Page 20

5 Articles
Page 5

Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.

Architecture And Archæology.

beautiful colours on the most beautiful parts of the figureinasmuch as the eyes , the most beautiful parts , are not painted purple but black ; we should answer him by saying , clever fellow , do not suppose that we are to paint eyes so beautiful that they should not appear to be eyes . " This passage , we may well admit , alludes to the painting of statues . Tho word for statue being " audrias . " But it does

not say that the flesh was painted , nor that these were marble statues which were so treated . We ourselves , in our towns , possess painted statues of wood , as those of that distinguished North Briton , of which we still remark images in some of our old snuff shops . The Greeks also , as Pausanias informs us , had in their gardens and groves , figures of plaster and wood which were painted . By this people ,

however , without doubt many statues were painted of a much higher order than these , ancl even occasionally those of their gods . Another remarkable passage from the ancient authors ( brought to bear on this subject by polychromists ) is that from Pliny ( Book xxxv . cap . 2 ) , in which he says ( speaking of Niciasthe encausticpainter ) that Praxitelesthe Anthenian

, , sculptor , when asked which of bis marble works best satisfled him , replied , "Those which Nicias has had under his hands . " "So much" says Pliny "did he prize the finishing of Nicias "— " Tantum circumlitione ejus tribuebat . " Now , the whole force of this passage turns upon the meaning of the word " cireumlitio . " In the dictionary this word is translated "polishing" as indeed , its derivation points out .

But the polychrornists say that Praxiteles could not have meant polishing . Nicias , they say , was an encaustic painter , i . e ., one who painted in wax , laid on with heat , and that therefore cireumlitio must have meant painting the statues in encaustic ! This , you see , however , contains no evidence , and may be taken as an example of what is called "begging the question . " A little circuit , perhaps , may bring us round to a truer explanation of the passage . At times of festivifcy

the Greeks delighted to oil their bodies , as did the Romans also , a somewhat barbarian practice , as it seems to us now , but so they did . To give a similar shine and gloss to their statues , they occasionally waxed them , as the Romans did also . Nicias , as no doubt he used the best wax for his pictures , may probably have superintended this process for such of Praxiteles' statues as that sculptor prized the most ;

and there ends the whole story , for not a word is said about colour iu it . Moreover , the question put to Praxiteles was rather a searching oue . —" which of ? your statues do you like the best ? " Also a direct answer might have given offence in some quarters . Thus , however , did he parry it gracefully , by saying , '' Those which Nicias has haci under iris hands "

. The whole misapplication of this passage seems to arise , not from what Praxiteles himself said , but from what Pliny has volunteered—Tantum circumlitione ejus tribuebat . " "So much did he attribute" or ascribe " to the polishing of Nicias . " The truth is , that it was a pretty ad captandumspeech—just such a one as Pliny loved to record , and as such has been handed down with a force and meaning

attached to it , which examination shows it has no claim to . In the two quotations I have made exist the principal strongholds of the statue polychromists , as regards ancient authority of this kind in evidence of Greek practice . Having thus given precedence to these , I will now proceed to mention one or two on the other side of the question . Iu the discussion after the paper here , on the occasion I

have referred to , the Dean of St . Paul ' s brought forward a valuable , and to me , a new passage , bearing on the subject , namely , oue that occurs in line 406 of the Agamemnon of JEschylus , iu which Iphigenia , when about to be sacrificed , is compared to a statue "from the want of life or speculation in her eyes . " "This simile , " the Dean justly remarked , '' would not have been used if the eyes of statues had usually been coloured . "

Now , however , I would return to the practice of Praxiteles so much advanced by the statue-polychromists . In support of Mr . Westmacott's views on the occasion I have mentioned , in the course of the discussion I alluded briefly to the following illustration , which now , however , I will give iu detail , in the following story : ¦—In the iEgeau Sea , not far removed from each other , are two Islands , the Island of

Cos , and the Island of Cnidus . The inhabitants of the former Island—that of Cos—desired to have a statue of Venus in the finest marble , and they commissioned Praxiteles to execute it . Anxious to give satisfaction , the sculptor , iu response , made , not one statue , but two of this divinity , one nude , the other draped . Having done so , he gave his employers their choice . The inhabitants of Cos selected the

draped version . Perha ] is there was an art-committee on the occasion , for , as it appears , they did not choose the best . At least , the other one afterwards purchased by the inhabitants of the noigbouring islands of Cnidus , became eventually by far the more celebrated of the two . At that time , some three hundred or four hundred years before our Saviourpretty nearly every island in the iEgean had its

, celebrated statue of its tutelar divinity ; but this Cnidian Venus was by far the most celebrated of all . It was , however , but life-size , was in Parian marble , and was no doubt exquisitely conceived and worked . A small temple was built for it iu tho midst of a beautiful garden . The temple was open on all sides , so that it could be seen in all views . The Cnidians valued it beyond all their possessions . The

regard for it was not limited to them , however ; Nicomedes , King of Bithynia , a neighbouring state , having offered to remit a very large public debt which the Cnidians had contracted with him , if he might become the possessor of it , but the offer was declined . Moreover , it was not merely "the cynosure of neighbouring eyes , " but strangers came from all parts of the world to see it . "Many persons , " says

Pliny , whom I have been quoting passim , " sailed to Cnidus with no other object but to gaze on this statue . " "It was , " he adds " not only the finest statue of Praxiteles , but the finest statue in the world . "

Now , was this statue painted ? Not a bit of it . At least , not a word is mentioned of colour or tint in all Pliny ' s account of it , or in the still more detailed one by Lucian . It is to be supposed that if the ej'es , for instance , had been painted blue or brown , or the hair dark or fair , that nether of these two authorities should have made the slightest allusion to it ? Pliny says , that in every point of view this

statue was beautiful , and that visitors remarked that " whichever way they approached her , the goddess smiled benignantly upon them . " Also Lucian , iu his "De Amore " Division 13 , vol . v ., tells us that the mouth was a little open , and somewhat smiling . In another part he expatiates on the beauty of the hair ancl forehead and admires the precise , yet delicate eyebrows ; but not a word about the colour of

the hair and eyebrows . He then makes special mention of the swimming softness of the eyes , but not a word about their hue , which surely he would have mentioned had they been tinged , however slightly . The position of one hand of this statue was similar to that of the Venus do Meclicis , as we see by some coins of Cnidus containing representations of her , for , alas ! the statue itself no longer exists , having

been taken away to Rome , and thence eventually to Constantinople , where it is said to have perished by fire . The other hand held a pendant of drapery , that fell over a vase , but there is no mention of colour ou either of these

. But the part of the evidence which is yet to come is far the most important , as it has direct reference to the surface of the undraped portions of the figure having been left untouched by colour . "This statue , " Lucian adds , "was of Parian marble , and a blemish or stain on the left thi gh was more remarkable on account of the extraordinary brilliancy ,

" > . afivporvs" or "splendour" of the marble ; this is the peculiar characteristic of Parian marble ( far more beautiful than the Luna or Carrara marble we now use ) , and it illustrates that its native surface and hue were untouched . There is a very fine specimen of Parian marble in the British Museum , of a hand holding a butterfly , probably that of a Psyche , in this marble . There is an exquisite creamy

glowworm-like look about this marble , that is most charming . It has just the degree of transparency of young flesh itself , and possesses , as it were , a native semi-lucency of its own , like that of the milky-way , or of a summer sea . Let us , however , look to the further pertinence of Lucian ' s description . There was a stain ou the marble , he says , but adds that the effect of this was only like that of a foil which

rendered tho brilliancy of the rest of the marble more

  • Prev page
  • 1
  • 4
  • You're on page5
  • 6
  • 20
  • Next page
  • Accredited Museum Designated Outstanding Collection
  • LIBRARY AND MUSEUM CHARITABLE TRUST OF THE UNITED GRAND LODGE OF ENGLAND REGISTERED CHARITY NUMBER 1058497 / ALL RIGHTS RESERVED © 2025

  • Accessibility statement

  • Designed, developed, and maintained by King's Digital Lab

We use cookies to track usage and preferences.

Privacy & cookie policy