-
Articles/Ads
Article THE GHOST OF STERNE IN LONDON. ← Page 2 of 4 →
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.
The Ghost Of Sterne In London.
said I . — 'It is so still , sir , ' said he . 'There are too many tumults there , sir . ' N'importe , ' said he . 'It is the capital of France . ' 'Mon Dieu , monsieur , ' said I ; ' no one can live there now with safety . ' ' Bagatelle ! Les batimenssont magnifiques . ' ' C ' est pour les batimens que vousaimez Paris done , monsieur ? ' ' Assurement . ' This man had been a Parisian marquis de boutique , I suppose— ' Adieu monsieur . ' Say what please 1 cannot see any great difference between an
you , Englishman and Frenchmar ..---One of each nation are going to play at backgammon . —Let me observe them , and by contrast , see in what respects they differ .- — ' Oh ! certainly ; ' said a sarcastic voice , behind me ; ' the pleasure must be very great indeed 1 ' O England , thou art the native soil of humourists , hypochondriacs , and the devil knows what ! I hate common-place remarks . This
fellow , I see , is endeavouring to palm himself on his hearers for a sensible mm—He has quite broken the chain of my ideas , I protest!—And , if 1 should go to another box out of hearing , I shall lose sight of my backgammon players . But the Frenchman will let all the company know how the game goes . 'MenDieu ! Quelle betisel Vousgagne ' rex la partie , monsieur , ' exclaims he . —The Englishman contracts his eye- ^ browsleans his cheek on his handand discovers no emotion either of
, , hope or fear . —He is successful . 'Ah !—Voila un coup demaitre , ' says the Frenchman—Vous perdrez assurement , monsieur ! ' ' Damn the dice ! ' says the other . ' Butfor that throw , the game was my own ! ' He now swears , and offers to double the stakes—He is unlucky . —Strange , that he should bear good fortune with such a grace , while the least reverse makes him mad . —The Frenchman , on the contrary , can , by his manners , give an air of gentleman-like consequence even to poverty
itself—Were it not for this gentleman-like air , that poor fellow opposite to me would make but a pitiful figure . He seems , from his dress , to have left France in a very great hurry . It consists of a brown-silk coat with white liiiino- ;—a black satin waistcoat , stockings of the same colour , and o-reen bree ' ehes . The p inch of his hat is too smart to have been moulded by the clumsy hands of an English hatter ; and his hair—you had better not touch it " friend—it appears as if it would prick your
, my lingers . —Though he appears a little depressed , those lines still remain in his countenance , by which you may trace French gaiety;—his features seem to struggle , as it were , to preserve their natural cast , in spite of die gloom diffused over them by misfortune . —Yet he is not in so deplorable a situation as 1 thought . He has a i ' victnd to whom he can relate his sorrow . ai
• ' Ab ! mon ami , ' says he , ' j " at perdu ma femme & mes enjans , j ' perdu tout mon bitril '—His friend , by taking a pinch of snuff , reminded him of another misfortune— ' Et ma tabuiiere aussi , mon cber ami , j ' ai perdu ma tabatiere ! ' ' Ce nest pas grande chose , ' said his friend . - I was exactly of the same opinion . Plow , said I to myself , can he put the loss of a snuff-box in the same inventory that contains that of his wife and his children ? ' Ab ! monsieur , cast wit tabatiere que j ' ai garde—il y a vignt am ,
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.
The Ghost Of Sterne In London.
said I . — 'It is so still , sir , ' said he . 'There are too many tumults there , sir . ' N'importe , ' said he . 'It is the capital of France . ' 'Mon Dieu , monsieur , ' said I ; ' no one can live there now with safety . ' ' Bagatelle ! Les batimenssont magnifiques . ' ' C ' est pour les batimens que vousaimez Paris done , monsieur ? ' ' Assurement . ' This man had been a Parisian marquis de boutique , I suppose— ' Adieu monsieur . ' Say what please 1 cannot see any great difference between an
you , Englishman and Frenchmar ..---One of each nation are going to play at backgammon . —Let me observe them , and by contrast , see in what respects they differ .- — ' Oh ! certainly ; ' said a sarcastic voice , behind me ; ' the pleasure must be very great indeed 1 ' O England , thou art the native soil of humourists , hypochondriacs , and the devil knows what ! I hate common-place remarks . This
fellow , I see , is endeavouring to palm himself on his hearers for a sensible mm—He has quite broken the chain of my ideas , I protest!—And , if 1 should go to another box out of hearing , I shall lose sight of my backgammon players . But the Frenchman will let all the company know how the game goes . 'MenDieu ! Quelle betisel Vousgagne ' rex la partie , monsieur , ' exclaims he . —The Englishman contracts his eye- ^ browsleans his cheek on his handand discovers no emotion either of
, , hope or fear . —He is successful . 'Ah !—Voila un coup demaitre , ' says the Frenchman—Vous perdrez assurement , monsieur ! ' ' Damn the dice ! ' says the other . ' Butfor that throw , the game was my own ! ' He now swears , and offers to double the stakes—He is unlucky . —Strange , that he should bear good fortune with such a grace , while the least reverse makes him mad . —The Frenchman , on the contrary , can , by his manners , give an air of gentleman-like consequence even to poverty
itself—Were it not for this gentleman-like air , that poor fellow opposite to me would make but a pitiful figure . He seems , from his dress , to have left France in a very great hurry . It consists of a brown-silk coat with white liiiino- ;—a black satin waistcoat , stockings of the same colour , and o-reen bree ' ehes . The p inch of his hat is too smart to have been moulded by the clumsy hands of an English hatter ; and his hair—you had better not touch it " friend—it appears as if it would prick your
, my lingers . —Though he appears a little depressed , those lines still remain in his countenance , by which you may trace French gaiety;—his features seem to struggle , as it were , to preserve their natural cast , in spite of die gloom diffused over them by misfortune . —Yet he is not in so deplorable a situation as 1 thought . He has a i ' victnd to whom he can relate his sorrow . ai
• ' Ab ! mon ami , ' says he , ' j " at perdu ma femme & mes enjans , j ' perdu tout mon bitril '—His friend , by taking a pinch of snuff , reminded him of another misfortune— ' Et ma tabuiiere aussi , mon cber ami , j ' ai perdu ma tabatiere ! ' ' Ce nest pas grande chose , ' said his friend . - I was exactly of the same opinion . Plow , said I to myself , can he put the loss of a snuff-box in the same inventory that contains that of his wife and his children ? ' Ab ! monsieur , cast wit tabatiere que j ' ai garde—il y a vignt am ,