Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.
Criticism On A Passage In Virgil's Georgics.
Father Plardouin , he tells us , has raised three paradoxes from two words ; first , in supposing Viridis to be a proper name ; secondly , in applying it to the island Prasiane ; and thirdly , in making two proper names , joined together , denote one and the same place . It is another Hardouinade , he says , to suppose that the island Prasiane took its narnefrom its colour , since , according to the learned father himself in his notes on PlinyPrasiane a PrasiisIndi amnis
, , accolis , quorum ditionis fuit , ) iomen invenit . Lastly , as to the objected coldness of the epithet Viridis , M . Huet , on the contrary , is of opinion that it very strongly describes the fertility of the soil ; and upon that account is more properly applied to Egypt than any other country . The learned reader is left to judge of the validity of the reasons
on both sides ; which have divided these two critics . However we cannot but observe , in favour- of Father Hardouin , that the seeming tautology of the passage , a fault of which Virgil , of all poets , is the least guilty , would , at first sight , incline one to think , that the ' Quaque pharetratse vicinia Persidis urget , '
began the description of another region ; did not the general notion of antiquity , concerning the source of the Nik , and the aptness of the description to that river , oblige us to adhere to the common interpretation , and g ive the cause in favour of M . Huet . I shall subjoin Mr . Dryden ' s translation of this controverted passage , which ascribes the whole to the Nile .
' For where with seven-fold horns mysterious Nile Surrounds the skirts of Egypt ' s fruitful isle , And where in pomp the sun-burnt people ride , On painted barges , o'er the teeming tide ; Which , pouring down from Etbiolian lands , Makes green the soil with sliine and black prolific sands ; That length of region , and large tract of ground , In this one aft a sure relief have found . '
Sketch Of The Life And Character Of Passwan Oglow,
SKETCH OF THE LIFE AND CHARACTER OF PASSWAN OGLOW ,
TIIF , TURKISH REBEL . AS Passwan Og low , the Turkish Rebel , has of late acquired some degree of celebrity , the following particulars of his life and character may not appear uninteresting . Passwan Og low was born at Widdin ; he is a Greek by birth ; but in his early youth he became a Mussulman , and got himself enrolled
among the janissaries , in which corps he obtained rapid promotion . He is " -aid to possess a mind of deep and various information ; his character is marked with great and uncommon features , but especially
Note: This text has been automatically extracted via Optical Character Recognition (OCR) software.
Criticism On A Passage In Virgil's Georgics.
Father Plardouin , he tells us , has raised three paradoxes from two words ; first , in supposing Viridis to be a proper name ; secondly , in applying it to the island Prasiane ; and thirdly , in making two proper names , joined together , denote one and the same place . It is another Hardouinade , he says , to suppose that the island Prasiane took its narnefrom its colour , since , according to the learned father himself in his notes on PlinyPrasiane a PrasiisIndi amnis
, , accolis , quorum ditionis fuit , ) iomen invenit . Lastly , as to the objected coldness of the epithet Viridis , M . Huet , on the contrary , is of opinion that it very strongly describes the fertility of the soil ; and upon that account is more properly applied to Egypt than any other country . The learned reader is left to judge of the validity of the reasons
on both sides ; which have divided these two critics . However we cannot but observe , in favour- of Father Hardouin , that the seeming tautology of the passage , a fault of which Virgil , of all poets , is the least guilty , would , at first sight , incline one to think , that the ' Quaque pharetratse vicinia Persidis urget , '
began the description of another region ; did not the general notion of antiquity , concerning the source of the Nik , and the aptness of the description to that river , oblige us to adhere to the common interpretation , and g ive the cause in favour of M . Huet . I shall subjoin Mr . Dryden ' s translation of this controverted passage , which ascribes the whole to the Nile .
' For where with seven-fold horns mysterious Nile Surrounds the skirts of Egypt ' s fruitful isle , And where in pomp the sun-burnt people ride , On painted barges , o'er the teeming tide ; Which , pouring down from Etbiolian lands , Makes green the soil with sliine and black prolific sands ; That length of region , and large tract of ground , In this one aft a sure relief have found . '
Sketch Of The Life And Character Of Passwan Oglow,
SKETCH OF THE LIFE AND CHARACTER OF PASSWAN OGLOW ,
TIIF , TURKISH REBEL . AS Passwan Og low , the Turkish Rebel , has of late acquired some degree of celebrity , the following particulars of his life and character may not appear uninteresting . Passwan Og low was born at Widdin ; he is a Greek by birth ; but in his early youth he became a Mussulman , and got himself enrolled
among the janissaries , in which corps he obtained rapid promotion . He is " -aid to possess a mind of deep and various information ; his character is marked with great and uncommon features , but especially